“stay foolish”是什么意思?

2024-05-12 19:30

1. “stay foolish”是什么意思?

2005 年,Steve Jobs 在 Stanford 毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句「Stay Hungry,Stay Foolish.」这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为「求知若饥,虚心若愚」,《Cheers 杂志》则把这句话翻译为「饥渴求知,虚怀若愚」。无论如何,这些都是错误的解读。

  什么叫 Hungry?

  英语里不会用 hungry来形容对于知识的追求。对知识,英语用的是「好奇」(curious) 这个字。一个求知若渴的人,叫做「intellectually curious」或是「eager to learn」,但绝对不会是「intellectually hungry」,也极少是「hungry to learn」。

  用到 hungry的时候,针对的「成功」,也就是「hungry for success」。所以 Steve Jobs 的「Stay hungry」,根本不是叫你去求「知」的意思,他真正想说的,是要你去不停的寻找成功,永远不知道满足。为什么?因为创业者最常犯的错误,除了做出没人要的东西之外,就是太快满足于初期的成功,接着开始以为自己是神,再也不会失败。

  杨致远就是最好的例子,90 年代末期 Yahoo 叱咤网络圈后,他开始陶醉于成功之中,成天打高尔夫球、旅行,结果呢?快转十年之后,Yahoo 现在的市值等于他们手中持有的阿里巴巴股票,也就是说这家母公司是一毛不值。为什么?因为他失去了 hungry。

  回头看 Steve Jobs,过去 14 年来,他像一头饥饿的猛兽,永远不会满足,Mac、iPod、iPhone、iPad 一招接一招,不停直捣对手的心脏,如果不是因为健康状况,他大概永远没有停歇的一天,这,就是 hungry,这,就是 Fox写的「稀有的猪」。

  什么叫 Foolish?

  英语也不会用 foolish 来形容虚心,虚心叫做「humble」、叫做「be a good listener」、叫做「be open to new ideas」。而 fool,根本不是「虚心的人」,fool 是「笨蛋」的意思。

  「You gotta be a fool to believe that will work.」(白痴才会相信那东西会成功) 是所有的创业者最常听到的,而 Steve Jobs 想告诉你的,就是别理他们,继续当你的傻瓜。因为要革命,你就注定要在众人的误会中孤独的前进。

  所以各位创业者,记住 Steve Jobs 的 StayHungry, Stay Foolish.

  Stay Hungry, Stay Foolish.

 

所以这句话的真正意思就是“做个欲壑难填的二逼”……
   
   虽然这个很。。但是我还是比较喜欢 ————“求知若饥,虚心若愚”

“stay foolish”是什么意思?

2. stay foolish什么意思啊?

在英语中。
Stay Hungry,Stay Foolish
翻译是:保持饥 饿。保持愚 蠢。
也可以引申为其他的意思:
我笨我知道,我穷我努力。
求知若饥,虚心若愚。
英语学习的方法。
  1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。

  因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。

  2 学习英语的最好方法:背诵课文。

  因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。

  推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。

  3 学习英语需要多种形式的神经刺激。

  真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。

  4 学习英语要善于利用零碎时间。

  英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。

  5 要着意“卖弄”。

  新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。

3. stay foolish直接翻译是什么?

Stay hungry,Stay foolish
直接翻译是:保持饥饿,保持愚蠢。
网络翻译是:求知若饥,虚心若愚;好学若饥,谦卑若愚
例句:
Stay Hungry. Stay Foolish.——Steve Paul Jobs 
求知若饥,虚心若愚。——史蒂夫·保罗·乔布斯
词汇解析:
一、stay
英 [steɪ]   美 [steɪ]  
释义:
1、v.停留;停止;坚持;继续处于某种状态
2、n.逗留;延期;倚靠;忍耐
二、hungry
英 [ˈhʌŋgri]   美 [ˈhʌŋɡri]  
释义:adj.饥饿的;渴望的,渴望得到
三、foolish
英 [ˈfu:lɪʃ]   美 [ˈfulɪʃ]  
释义:adj.愚蠢的;鲁莽的;荒谬的,可笑的

扩展资料
词语用法:
1、stay的基本意思是“保持同样状态或者停留在同一地方”,可指人或使人等停留、居住、留宿、暂住某处或某段时间,也可指人、天气等保持某种状态。
2、stay作“停留,停止”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
3、stay作“继续处于某种状态”解时,可用作系动词,接名词、形容词或过去分词作表语。
词义辨析:
remain,linger,stay这些动词均有“停留,逗留”之意。
1、remain指某人或某物仍留在原处或保持原来的状态。
2、linger着重因愉快的事而使人不愿离开。
3、stay普通用词,多指人在某地暂时逗留。有时可指较长时间的居留。

stay foolish直接翻译是什么?

4. stay foolish?怎么翻译?

  Stay Hungry. Stay Foolish.
  这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活。
  直译:保持饥饿,保持愚蠢。——虽然看起来有点可笑,但意思比较吻合。
  网上较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。个人觉得,尽管从形式和用词上比较玩味,但并不能准确地表达出原文的意思,因为这个 foolish 并非“若愚”所能表达。我的一位朋友将它翻译成:物有所不足,智有所不明。每种译法,都有它的理解与含义。

5. stay hungry stay foolish什么意思?

Stay hungry,Stay foolish这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢。较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。
这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活。

扩展资料
史蒂夫·乔布斯 Steve Jobs,1955年2月24日—2011年10月5日 ),出生于美国加利福尼亚州旧金山,美国发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人。 
史蒂夫·乔布斯被认为是计算机和娱乐行业的标志性人物。几十年来,他经历了苹果公司的起起落落。他领导并推出了Macintosh、iMac、iPod、iPhone、iPad等广受欢迎的电子产品,深刻改变了现代的通讯、娱乐和生活方式。乔布斯还是皮克斯动画公司的前董事长兼首席执行官。
参考资料:百度百科-史蒂夫·乔布斯

stay hungry stay foolish什么意思?

6. stay foolish的正确英语翻译是什么?

  Stay Hungry. Stay Foolish.
  这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活。
  直译:保持饥饿,保持愚蠢。——虽然看起来有点可笑,但意思比较吻合。
  网上较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。个人觉得,尽管从形式和用词上比较玩味,但并不能准确地表达出原文的意思,因为这个 foolish 并非“若愚”所能表达。我的一位朋友将它翻译成:物有所不足,智有所不明。每种译法,都有它的理解与含义。

7. stay hungry stay foolish什么意思?

Stay hungry,Stay foolish这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢。较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。
这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活。

扩展资料
史蒂夫·乔布斯 Steve Jobs,1955年2月24日—2011年10月5日 ),出生于美国加利福尼亚州旧金山,美国发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人。 
史蒂夫·乔布斯被认为是计算机和娱乐行业的标志性人物。几十年来,他经历了苹果公司的起起落落。他领导并推出了Macintosh、iMac、iPod、iPhone、iPad等广受欢迎的电子产品,深刻改变了现代的通讯、娱乐和生活方式。乔布斯还是皮克斯动画公司的前董事长兼首席执行官。
参考资料:百度百科-史蒂夫·乔布斯

stay hungry stay foolish什么意思?

8. Stay Hungry,Stay Foolish是什么意思

“Stay hungry,Stay foolish”这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢。更为优美的翻译呢就是“求知若饥,虚心若愚”,或者“好学若饥,谦卑若愚”。
最新文章
热门文章
推荐阅读