pазмер俄语翻译

2024-05-10 15:27

1. pазмер俄语翻译

размер 是俄语,意思是:尺寸

pазмер俄语翻译

2. 求俄语翻译汉语

1) Шина--轮胎;母线,总线,汇流条;闸箍,闸板;
2) Лента--带,条;扁条;带尺,卷尺;锯条;条子,针布,刺条;
3) ГОСТ--苏联国家标准,全苏国家标准;
4) Справ. №--指南№, 参考№;
5) Перв. примен.-- [缩写]初期适用范围(первичная применяемость);
6) Борн-- 接线端子,接点;导流条;
7) 
8) 基础,根据;底座,基座;地基;底边,垂足,底
9) борна--борн的二格,
10)Изолятор--绝缘子
11)按板,挤压板8
12)Борн--同6;
13)Гайка--螺旋帽,螺母
14)Стенка--墙壁,薄壁;腹板
15)Лист--叶; 纸片; 叶片; 薄片; 鳞片; 张; 单, 表; 钢板
16)Втулка--套筒, 套管; 轴套; 壳; 锭胆
17)Пластина прессованная--聚四氟乙烯棒
18)Плита--板,板材,平板;平台;板块
19)Аккумулятор--堆呢箱, 存布器; 储毛箱; 蓄电池; 储液器; 蓄力器; 累加器; 存储器; 储能电路; 储压器
20)габаритный чертеж轮廓图,净空图,外形图
21)Крышка--盖,顶,罩
22)Бак--柜,槽,箱,桶,罐;前甲板;船首楼;油罐;贮油槽

每个词汇都有各自不同的意思,需要在具体文章、具体语境中分析  是什么意思   
QQ491319782   俄语翻译

3. 【俄语翻译】急,求翻译。

你好,我的翻译如下:

我还记得您步入课堂,
融入孩童眼神的海洋。
当每节课变成了节日,
就连铃声也不可听闻。
您教会了我们听说读写,载歌载舞。
 
老师,我为您唱歌。
老师,我向您感恩。
感恩您,为我们开启了人生道路,
感恩您,与我一同欢笑和哀愁。
我无法忘记您眼睛的光芒,
有时我们会让您感到难过。
老师,您的声音既温柔又严厉。
谢谢您教授过的每一节课。
 
再一次迎来金秋九月,
宽阔而明亮的讲堂在等着我。
期待着与您的再次见面,恩师。
还有那节日般的讲课。
为了梦的美好和美的世界,
请收下这充满爱意的芬芳花朵。

———————俄英电力翻译阿廖沙————————
————————百度回复专用————————
——————————祝好——————————

【俄语翻译】急,求翻译。

4. 求俄语翻译

—可以吗?
—十三年前,我出生在一条美丽的大河岸边。我的妈妈是医生。她为病人治病。晚上教我识字。我的父亲个子很高。他是农民。有一双勤劳的手和一双善良的眼睛。他会耕地,还会开拖拉机。我的祖国是中国,家乡在延安。我的学校在伊万诺沃。
—等一等,楚楚。
—什么?我说的不好吗?
—不,不,你的俄语讲的很好。我不想听你编故事。你可不可以用自己的话,讲述你的家庭,你的房子,你出生的城市,好吗?
—我的家乡在中国的四川省。但妈妈在巴黎生了我。外婆,就是妈妈的妈妈,将我带回了中国。家里很贫穷,没有钱供我读书……
(你没说要翻译呀。。。。否则我一起给你了。。。不好意思。。)

5. овла俄语翻译

您好,овла俄语翻译为燕麦【摘要】
овла俄语翻译【提问】
您好,овла俄语翻译为燕麦【回答】
几种常见的俄语翻译技巧。【回答】
1. 词语的准确性俄语和汉语中的大多数词语都有多种含义,在翻译中可以找到几个含义相同的词语。因此,在选择词语时,必须根据原稿的上下文选择合适的词语。【回答】
2. 词语的增减在很多情况下,俄语词与词之间的搭配习惯与汉语明显不同。在俄文翻译中,可能俄文中几个词之间的搭配在翻译成中文时就会产生重复,如果直接翻译成中文,译文就会显得冗长。在这种情况下,俄文翻译成中文时,需要舍弃那些在原文中没有实际意义的词语,这样才能使译文简洁明了。另外,俄文翻译成中文时,可能会出现词与词之间缺乏过渡词的情况,在这种情况下,如果直接按照字面意思翻译成中文,不仅不符合中国人的习惯,还会产生误解。因此,在这种情况下,翻译成中文时必须在词与词之间加上潜在的词,这样才能使译文顺利地被理解。【回答】
3. 词义的引申在汉语和俄语中,有许多词或短语由于使用习惯不同,从原文的语境中不难理解。但是,如果直接根据词义进行翻译,就会显得生硬和不符合逻辑。在这种情况下,应该推敲词义,选择合适的表达方式,灵活处理原文中的一些词句,在忠实于原文的基础上进行翻译。【回答】
3. 词义的引申在汉语和俄语中,有许多词或短语由于使用习惯不同,从原文的语境中不难理解。但是,如果直接根据词义进行翻译,就会显得生硬和不符合逻辑。在这种情况下,应该推敲词义,选择合适的表达方式,灵活处理原文中的一些词句,在忠实于原文的基础上进行翻译。【回答】
4. 词类和句子成分的转换中俄两国在词汇构成和句子结构方面存在很大差异,如果只是按照原文的词汇进行翻译,会使译文不伦不类。因此,为了准确表达原文,应根据两种语言的语法和修辞习惯进行词类转换;在表达同一内容时,可以用一些与原文不同的语言手段来替代原文中无法翻译的语言形式。需要注意的是,这种替换只是一种语言形式的交换,而不是内容的任意改变。【回答】

овла俄语翻译

6. дочь俄语翻译

很高兴为您服务,请稍等,我需要几分钟时间来收集信息或者给您的信息编写答案,耐心等待一下哦,如果有服务不周到的地方请理解呢😊【摘要】
дочь俄语翻译【提问】
很高兴为您服务,请稍等,我需要几分钟时间来收集信息或者给您的信息编写答案,耐心等待一下哦,如果有服务不周到的地方请理解呢😊【回答】
请问是俄文翻译成中文吗?【回答】
【回答】

7. 求俄语翻译

密度,克/立方厘米——1.32-1.4
断裂应力,兆帕斯卡
   -在弯曲时——120-310
   -在拉伸时——45-70
   -在垂直挤压时——115-180
    -在水平挤压时——140-220
夏氏冲击韧性,千焦/平方米——35-60
耐机油性(每24小时),%——0.037
耐汽油消性(每24小时),%——0.05

希望能帮助到你,望采纳!

求俄语翻译

8. 俄语,帮忙翻译一下

你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,
2、保证原料产出率为75%
包括高级45-45%
一级25-30%
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
最新文章
热门文章
推荐阅读