1. a short tall 英语翻译结果
翻译成 矮个子……
用a tall short翻译成 高个子,同理
是a big little 翻译成大个子
a little big 翻译成小个子
2. hit the lights 歌词翻译?
Hit the Lights - Selena Gomez & the Scene
It's the boy who never told I like you
那个你未曾表白的男孩
It's the girl you let get away
那个你忍痛放手的女孩
It's the one you saw that day on the train
那个你在火车上瞥见的他(她)
But you freaked out and walked away
让你惊慌失措 默默溜走
It's the plane you wanna catch to vegas
那次你想搭乘飞往维加斯的航班
Things you swear you do before you die
去完成那些你誓死要完成的梦想
It's the city you love that waits for you
这座爱之城为你等待
But you're too damn scared to fly
但你却害怕展翅翱翔
Hit the lights
点亮梦想
Let the music move you
让着音乐带你
Lose yourself tonight
放纵于夜色中
Come alive
注入活力
Let the moment take you
让这时刻帮你
Lose control tonight
摆脱一切束缚
Hit the lights
点亮梦想
Let the music move you
让这音乐带你
Lose yourself tonight
放纵于夜色
Come alive
注入活力
Let the moment take you
让这时刻帮你
Lose control tonight
摆脱一切束缚
It's the time that you totally screwed up
那次彻底被你搞砸的经历
Still you try to get it out your brain
至今仍在脑海中挥之不去
It's the fight you head when you didn't make up
那次放弃任何抵抗的战争
It's the past that you're dying to change
已成为你渴望改变的过去
It's all the money that you're saving
那些省吃俭用攒下来的钱
While the good life passes by
消耗殆尽了你的美好青春
It's all the dreams that never came true
那些你从未实现的梦想
Cause you're too damn scared to try
只因你害怕去拼搏尝试
Hit the lights
点亮星空
Let the music move you
让这音乐带你
Lose yourself tonight
放纵于夜色中
Come alive
注入活力
Let the moment take you
让这时刻帮你
Lose control tonight
摆脱一切束缚
Hit the lights
点亮梦想
Let the music move you
让着音乐带你
Lose yourself tonight
放纵于夜色中
Come alive
注入活力
Let the moment take you
让这时刻帮你
Lose control tonight
摆脱一切束缚
It's a mad, mad world
这是一个疯狂 疯狂的世界
Gonna make it escape
我们要逃离他
It's a perfect world
这是一个完美的世界
When you go all the way
只有当你勇敢的探索
Hit the lights
点亮星空
Let the music move you
让着音乐带你
Lose yourself tonight
放纵于夜色中
So let's go (go, go, go) all the way
所以让我们一起努力尝试
Yeah let's go (go, go, go) night and day
让我们日日夜夜的奋斗下去
From the floor to the rafters
从地板到屋梁
People raise your glass
大家高举酒杯
We could dance forever
我们跳舞无止境
Hit the lights
点亮星空
Let the music move you
让着音乐带你
Lose yourself tonight
放纵于夜色中
Come alive
注入活力
Let the moment take you
让这时刻帮你
Lose control tonight
摆脱一切束缚
It's a mad, mad world
这是个疯狂 疯狂的世界
Gonna make it escape
我们要逃离它
It's a perfect world
这是个完美的世界
When you go all the way
只有当你勇敢的拼搏
Hit the lights
点亮梦想
Let the music move you
让着音乐带你
Lose yourself tonight
放纵于夜色中
3. tall英语翻译
tall
adj. 高的;长的;过分的;夸大的
adv. 夸大地
4. hit the road jack翻译成中文
上路吧,杰克。
网络释义:
陈熙京:
e Prologue In The Death Car(陈熙京) Hit The Road Jack(陈熙京) Yesterday Once 陈熙京e(金喜善) I'll Be There(金喜善) L.O.V。
英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,亦是世界上使用最广泛的语言。
它诞生于日德兰半岛和莱茵河流域,通过英国的殖民活动传播到了世界各地,后因英美两国经济、军事和政治的世界领先地位而成为一种国际语言。
5. hit me up翻译
"求我"的意思
6. Hit by a feeling》谁帮我翻译一下
自己翻的,可能不太通,见谅....
大致意思应该是这样吧.
I′ve been looking for an angle
我一直在寻找一个天使
For a short cut to your mind
寻找一条通向你心的小路
There′s no point for us to an angle
...是没有意义的(这句歌词不太通大概是漏了一个词,不好意思)
So baby here′s the bottom line
所以宝贝现在这里就是底线
Here it goes
我们的爱奔向这里
I know you never left me when you ran away
我知道你永远不会留下我一个人当你走的时候
'Cause I can tell you missed me more than you will say
因为我可以告诉你你会比你说的更想念我
Suddenly the sky turns blue I′m hit by a feeling
突然间天空变得晴朗,我被一种感觉击中
Whenever I am close to you my troubles fade away
不管什么时候我靠近你,我的烦恼全部消散
Suddenly the wind gets warm I′m finally breathing (tonight)
突然间风变的温暖,我终于/今夜可以畅快地呼吸
That is how I know where I belong - you will always be the one
我多么知道我是属于哪里的,你永远是我的唯一
If you′re ever feeling lonely
如果你有时感到孤单
And you ever change your mind
甚至你会后悔
You know I never blamed you for being brave
你知道我永远不会怀疑你的勇敢
When I was way too scared to face the mess we′d made
当我们要去面对我们所造成的困境
Suddenly the sky turns blue I′m hit by a feeling
突然间天空变得晴朗,我被一种感觉击中
Whenever I am close to you my troubles fade away
不管什么时候我靠近你,我的烦恼全部消散
Whereever I go and whatever I do
不管我去哪里,不管我做什么
I'm always reaching out for you
我永远在追寻你
That is how I know where I belong - you will always be the one
我多么知道我是属于哪里的,你永远是我的唯一
I am still reminded how we sat in silence
我仍然记得我们是如何彼此沉默的静坐
And you smiled at me and said
你对着我微笑,说
There's no need for us to cry 'cause this is not goodbye
我们没有必要哭泣,因为这不是永远的分别
Suddenly the sky turns blue I′m hit by a feeling
突然间天空变得晴朗,我被一种感觉击中
Whenever I am close to you my troubles fade away
不管什么时候我靠近你,我的烦恼全部消散
Whereever I go and whatever I do
不管我去哪里,不管我做什么
I'm always reaching out for you
我永远在追寻你
That is how I know where I belong - you will always be the one
我多么知道我是属于哪里的,你永远是我的唯一
I′m hit by a feeling
我被一种感觉击中
7. 想跨专业考英语。以后当翻译。哈工大的英语怎么样。
楼主,我是哈尔滨工业大学英语系毕业的,现在任教,所以我感觉我可以给你一个很贴近的答案。当翻译主要看的是你的能力,并不是看重你的学校,因为无论你是什么名牌大学毕业的都要通过面试那关,被通知面试可能看重的是你的学历,但是通过面试看重的绝对是你的能力!也就是翻译水平。如果通不过面试即使你是海归博士,也一样会被拒之门外,所以与其为考哪的研究生发愁,不如苦练翻译水平,温世红是个糖尿病患者,通过努力成为了内蒙的首席翻译,没上过大学,但绝不会影响他取得今天的成就!!
8. hit这个词在棒球专业术语中怎么翻译成中文?
it是安打的意思。
一般HIT单独出现即默认为一垒安打,即该安打只能让击球员安全跑上一垒。
safety hit 安全打
one base hit 一垒打
two base hit 二垒打
three base hit 三垒打
home run, homer 本垒打
sacrifice hit 牺牲打