心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么呀?

2024-05-14 23:17

1. 心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么呀?

心有猛虎细嗅蔷薇的意思是:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来》的经典诗句。原话是“In me the tigers niffs the rose”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。

扩展资料:
萨松他出生于伦敦的上流社会家庭,曾就读于剑桥大学,却在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇,屡建功勋。但是,战场上的残酷景象和战友的阵亡让他深深体会到战争的祸害,因此他于1917年退出了军队。
回到家乡之后,萨松以大量的诗歌文学作品表明他的反战立场,其中最有名的作品都是描绘战争中的恐惧和空虚。代表作《于我,过去,现在以及未来》,其中“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”成为脍炙人口的不朽经典。
参考资料来源:百度百科-心有猛虎,细嗅蔷薇

心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么呀?

2. 心中有猛虎,细嗅蔷薇是什么意思?

意思是:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。

扩展资料原话是"In me the tiger sniffs the rose."诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
萨松是英国近代著名的反战诗人及小说家。他出生于伦敦的上流社会家庭,曾就读于剑桥大学,却在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇,屡建功勋。但是,战场上的残酷景象和战友的阵亡让他深深体会到战争的祸害,因此他于1917年退出了军队。
回到家乡之后,萨松以大量的诗歌文学作品表明他的反战立场,其中最有名的作品都是描绘战争中的恐惧和空虚。 代表作《于我,过去,现在以及未来 》,其中“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”成为脍炙人口的不朽经典。

3. 心有猛虎,细嗅蔷薇,是什么意思

意思:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
【拓展资料】
1、出处:
是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。
2、《于我,过去,现在以及未来 》原文
In me, past, present, future meet,于我,过去、现在和未来
To hold long chiding conference. 商讨聚会 各执一词 纷扰不息。
My lusts usurp the present tense 林林总总的 欲望,掠取着我的现在
And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼杀于它的宝座
My loves leap through the future's fence 我的爱情纷纷越过未来的藩篱
To dance with dream-enfranchised feet. 梦想解放出它们的双脚 舞蹈不停
In me the cave-man clasps the seer, 于我,穴居人攫取了先知,
And garlanded Apollo goes 佩戴花环的阿波罗神
Chanting to Abraham's deaf ear. 向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。
In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,
Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目。
2、译文赏释
“In me the tiger sniffs the rose.”这是英国诗人西格里夫·萨松曾写过的不朽警句,余光中先生将他翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这就是说,人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的。
人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。
当然每个人心里的猛虎和蔷薇的强弱形势也是不同的。有人的心原是虎穴,穴口的几朵蔷薇免不了猛虎的践踏;有人的心原是花园,园中的猛虎不免给那一片香潮醉倒。所以前者气质近于阳刚,而后者气质近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。
心有猛虎细嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当不过。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好,生怕惊落了花蕊上的晨露。

心有猛虎,细嗅蔷薇,是什么意思

4. 心有猛虎,细嗅蔷薇,是什么意思?

由余光中翻译而来,后常有:
“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴之后,泪流满面。”

初读,不解;一字一顿,仍读不出个所以然。记于脑中,只是在某个偶然的时刻,忽而缄默,仿佛感悟到什么。

也许,每个人的心中深处都穴居着一只猛虎,因而时常会有勇往直前并且坚定不移的时候,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。故,再怎么样的心坚如石或豪情满怀者,胸中仍有柔弱莲花启颜开放。

两个对峙的极端,一刚一柔,刚柔相济。因而我们既不能没有猛虎的魄力,也不能没有蔷薇的细腻。

5. 心有猛虎,细嗅蔷薇。什么意思啊

“心有猛虎,细嗅蔷薇”,啥意思?道出人性,大有道理

心有猛虎,细嗅蔷薇。什么意思啊

6. 心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么?

心有猛虎细嗅蔷薇的意思是心中有一头猛虎,嗅着美丽芬芳的蔷薇。
“心有猛虎,细嗅蔷薇”延伸意思为凶猛威武的老虎,它有时也能表现出温暖、柔情、细腻的一面,会停下来感受美好的事物。
这句俗语的由来源于一位英国诗人西格里·萨松,在经历一战洗礼后看到了战争的残酷与无情,为了使更多的人能够从战争中清醒过来,而断然弃武从文,写下一首传唱至今的反战诗歌。
而诗中一句“In me the tiger sniffs the rose”更是传遍了世界的每个角落,而当时的余光中先生再三推敲后将其翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”,从此成了大江南北争相传唱的不朽警句。

心有猛虎细嗅蔷薇解析
每个人都有猛虎和蔷薇两面,两者相互依存缺一不可,失了蔷薇难免沦为庸俗的莽撞匹夫,而猛虎的魄力和无畏也是人们面对人生磨难必不可少的动力。诗句中“猛”与“细”更是点睛之笔,所强调的正是一个“度”。
虽然人人心中有猛虎和蔷薇,但依旧众生百态不能同语,在于每人个心中,二者的强弱形式此消彼长难以平衡。有人心似虎穴,虽然偶有蔷薇花开,却放任虎狼之心肆意践踏摧残。也有人心中繁花似锦,猛虎沉醉其中豪气尽消。

7. 心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么?

意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。

译文赏释
“In me the tiger sniffs the rose.”这是英国诗人西格里夫·萨松曾写过的不朽警句,余光中先生将他翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这就是说,人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的。
人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。
当然每个人心里的猛虎和蔷薇的强弱形势也是不同的。有人的心原是虎穴,穴口的几朵蔷薇免不了猛虎的践踏;有人的心原是花园,园中的猛虎不免给那一片香潮醉倒。所以前者气质近于阳刚,而后者气质近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。

心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么?

8. 心有猛虎,细嗅蔷薇是什么意思

意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。


作者简介:
萨松是英国近代著名的反战诗人及小说家。他出生于伦敦的上流社会家庭,曾就读于剑桥大学,却在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇,屡建功勋。但是,战场上的残酷景象和战友的阵亡让他深深体会到战争的祸害,因此他于1917年退出了军队。
回到家乡之后,萨松以大量的诗歌文学作品表明他的反战立场,其中最有名的作品都是描绘战争中的恐惧和空虚。 代表作《于我,过去,现在以及未来 》,其中“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”成为脍炙人口的不朽经典。
最新文章
热门文章
推荐阅读