关于春节的英语绘本有哪些?

2024-05-09 18:40

1. 关于春节的英语绘本有哪些?

关于春节的英语绘本如下:
1、《A New Year's Reunion》
这是一本中国原创绘本,中文原版叫作《团圆》,是第一届“丰子恺儿童图画书奖”的获奖作品。它于2011年被翻译成英文引进到美国,并且在2011年年底,被《纽约时报》评为2011年度十大最佳儿童绘本。
讲的是一个非常温馨又带点心酸的亲情故事,是以留守儿童毛毛的视角去叙述。讲的是在很远的地方盖大房子,一年只能回家一次的毛毛爸爸回家过年,并且与毛毛在短短几天春节假期里迅速培养感情的故事……
2、《Peppa's Chinese New Year》
在这个绘本中佩奇难得一见的身穿唐装、手拿折扇……会与中国年擦出怎样的火花呢?今天是幸运日吗?大家一头雾水。直到看到挂的灯笼、写了“福”字、吃了糖果饼干以后,佩奇和小伙伴们才逐渐对“中国新年”有了认识……
这本书用多元化场景,多角度地展现中国新年,感受传统文化的浓厚氛围;用简单的日常对话与活泼的小故事传递春节年俗知识,寓教于乐;中西汇聚,让孩子从小形成更广阔的世界观。

3、《My First Chinese New Year》
本书是美国国家亲子出版物金奖、奥本海姆玩具金奖获得者,美国著名低幼读物作家卡伦.卡茨代表作品。书中有很多关于中国春节的英文表达,比如cut papers(剪纸)、New Year’s Eve banquet(除夕夜的晚宴)等等。
绘本以一个在海外生活的小女孩Mary的视角,讲述了中国的新年习俗,描述了扫房子、贴春联、发红包、穿新衣、舞龙舞狮等与春节相关的细节。特别适合在这个辞旧迎新的日子里与孩子进行亲子共读,共同期待春节的到来!
4、《Chelsea's Chinese New Year》
这本绘本跟前面几本略有不同,它是从一个在美国生活的中国小女孩视角去讲述他们在美国是如何欢度春节的。当然,贴春联、挂灯笼、穿新衣、团年饭、收红包、舞狮等习俗也没有落下。
只是画风更像小孩子的涂鸦,也更偏向于西方绘本的风格。但是这本书的创作角度比较有趣,小女孩的陈述好像看起来跟你对话似的,可以引起孩子的互动兴趣。

关于春节的英语绘本有哪些?

2. 有没有关于春节的英语绘本?

关于春节的英语绘本如下:
1、《A New Year's Reunion》
这是一本中国原创绘本,中文原版叫作《团圆》,是第一届“丰子恺儿童图画书奖”的获奖作品。它于2011年被翻译成英文引进到美国,并且在2011年年底,被《纽约时报》评为2011年度十大最佳儿童绘本。
讲的是一个非常温馨又带点心酸的亲情故事,是以留守儿童毛毛的视角去叙述。讲的是在很远的地方盖大房子,一年只能回家一次的毛毛爸爸回家过年,并且与毛毛在短短几天春节假期里迅速培养感情的故事……
2、《Peppa's Chinese New Year》
在这个绘本中佩奇难得一见的身穿唐装、手拿折扇……会与中国年擦出怎样的火花呢?今天是幸运日吗?大家一头雾水。直到看到挂的灯笼、写了“福”字、吃了糖果饼干以后,佩奇和小伙伴们才逐渐对“中国新年”有了认识……
这本书用多元化场景,多角度地展现中国新年,感受传统文化的浓厚氛围;用简单的日常对话与活泼的小故事传递春节年俗知识,寓教于乐;中西汇聚,让孩子从小形成更广阔的世界观。

3、《My First Chinese New Year》
本书是美国国家亲子出版物金奖、奥本海姆玩具金奖获得者,美国著名低幼读物作家卡伦.卡茨代表作品。书中有很多关于中国春节的英文表达,比如cut papers(剪纸)、New Year’s Eve banquet(除夕夜的晚宴)等等。
绘本以一个在海外生活的小女孩Mary的视角,讲述了中国的新年习俗,描述了扫房子、贴春联、发红包、穿新衣、舞龙舞狮等与春节相关的细节。特别适合在这个辞旧迎新的日子里与孩子进行亲子共读,共同期待春节的到来!
4、《Chelsea's Chinese New Year》
这本绘本跟前面几本略有不同,它是从一个在美国生活的中国小女孩视角去讲述他们在美国是如何欢度春节的。当然,贴春联、挂灯笼、穿新衣、团年饭、收红包、舞狮等习俗也没有落下。
只是画风更像小孩子的涂鸦,也更偏向于西方绘本的风格。但是这本书的创作角度比较有趣,小女孩的陈述好像看起来跟你对话似的,可以引起孩子的互动兴趣。

3. 春节相关的英语绘本

关于春节的英语绘本如下:
1、《A New Year's Reunion》
这是一本中国原创绘本,中文原版叫作《团圆》,是第一届“丰子恺儿童图画书奖”的获奖作品。它于2011年被翻译成英文引进到美国,并且在2011年年底,被《纽约时报》评为2011年度十大最佳儿童绘本。
讲的是一个非常温馨又带点心酸的亲情故事,是以留守儿童毛毛的视角去叙述。讲的是在很远的地方盖大房子,一年只能回家一次的毛毛爸爸回家过年,并且与毛毛在短短几天春节假期里迅速培养感情的故事……
2、《Peppa's Chinese New Year》
在这个绘本中佩奇难得一见的身穿唐装、手拿折扇……会与中国年擦出怎样的火花呢?今天是幸运日吗?大家一头雾水。直到看到挂的灯笼、写了“福”字、吃了糖果饼干以后,佩奇和小伙伴们才逐渐对“中国新年”有了认识……
这本书用多元化场景,多角度地展现中国新年,感受传统文化的浓厚氛围;用简单的日常对话与活泼的小故事传递春节年俗知识,寓教于乐;中西汇聚,让孩子从小形成更广阔的世界观。

3、《My First Chinese New Year》
本书是美国国家亲子出版物金奖、奥本海姆玩具金奖获得者,美国著名低幼读物作家卡伦.卡茨代表作品。书中有很多关于中国春节的英文表达,比如cut papers(剪纸)、New Year’s Eve banquet(除夕夜的晚宴)等等。
绘本以一个在海外生活的小女孩Mary的视角,讲述了中国的新年习俗,描述了扫房子、贴春联、发红包、穿新衣、舞龙舞狮等与春节相关的细节。特别适合在这个辞旧迎新的日子里与孩子进行亲子共读,共同期待春节的到来!
4、《Chelsea's Chinese New Year》
这本绘本跟前面几本略有不同,它是从一个在美国生活的中国小女孩视角去讲述他们在美国是如何欢度春节的。当然,贴春联、挂灯笼、穿新衣、团年饭、收红包、舞狮等习俗也没有落下。
只是画风更像小孩子的涂鸦,也更偏向于西方绘本的风格。但是这本书的创作角度比较有趣,小女孩的陈述好像看起来跟你对话似的,可以引起孩子的互动兴趣。

春节相关的英语绘本

4. 关于春节的英语绘本都有哪些啊?

关于春节的英语绘本如下:
1、《A New Year's Reunion》
这是一本中国原创绘本,中文原版叫作《团圆》,是第一届“丰子恺儿童图画书奖”的获奖作品。它于2011年被翻译成英文引进到美国,并且在2011年年底,被《纽约时报》评为2011年度十大最佳儿童绘本。
讲的是一个非常温馨又带点心酸的亲情故事,是以留守儿童毛毛的视角去叙述。讲的是在很远的地方盖大房子,一年只能回家一次的毛毛爸爸回家过年,并且与毛毛在短短几天春节假期里迅速培养感情的故事……
2、《Peppa's Chinese New Year》
在这个绘本中佩奇难得一见的身穿唐装、手拿折扇……会与中国年擦出怎样的火花呢?今天是幸运日吗?大家一头雾水。直到看到挂的灯笼、写了“福”字、吃了糖果饼干以后,佩奇和小伙伴们才逐渐对“中国新年”有了认识……
这本书用多元化场景,多角度地展现中国新年,感受传统文化的浓厚氛围;用简单的日常对话与活泼的小故事传递春节年俗知识,寓教于乐;中西汇聚,让孩子从小形成更广阔的世界观。

3、《My First Chinese New Year》
本书是美国国家亲子出版物金奖、奥本海姆玩具金奖获得者,美国著名低幼读物作家卡伦.卡茨代表作品。书中有很多关于中国春节的英文表达,比如cut papers(剪纸)、New Year’s Eve banquet(除夕夜的晚宴)等等。
绘本以一个在海外生活的小女孩Mary的视角,讲述了中国的新年习俗,描述了扫房子、贴春联、发红包、穿新衣、舞龙舞狮等与春节相关的细节。特别适合在这个辞旧迎新的日子里与孩子进行亲子共读,共同期待春节的到来!
4、《Chelsea's Chinese New Year》
这本绘本跟前面几本略有不同,它是从一个在美国生活的中国小女孩视角去讲述他们在美国是如何欢度春节的。当然,贴春联、挂灯笼、穿新衣、团年饭、收红包、舞狮等习俗也没有落下。
只是画风更像小孩子的涂鸦,也更偏向于西方绘本的风格。但是这本书的创作角度比较有趣,小女孩的陈述好像看起来跟你对话似的,可以引起孩子的互动兴趣。

5. 春节的读写绘本

  
  1.第一阶段,0-2.5岁,选书不宜太难。一幅图配一两句话的那种,读起来琅琅上口,歌谣、诗歌、韵文甚至 绕口令,小宝宝也都蛮有兴趣。之所以不宜一味的追求难度,是发现在这个阶段直接听 童话故事的孩子,在复述、精确记忆上不如读简单 绘本的孩子。对于词、意思的精准理解和玩味,反倒是这些阅读绘本的孩子语言表达能力更强,观察图的能力就更不用说了。而且在理解上直接听童话、大篇幅故事的孩子也不如看绘本的孩子,往往通过听文字在脑中成像不如看图的孩子,所以在以后做抽象题目时成像就会出现问题,也就是会出现总读不懂题目的现象。童话、民间故事怎么也得五六岁以上的孩子才适合,不论是故事语言还是逻辑 思维都不适合太小的孩子。
  2岁半以前孩子对于新书排斥的比较严重,一般就喜欢不断重复看自己熟悉的,这样熟悉的内容孩子能够预测出来,会有安全感和稳定感。这个阶段有些新书的增加,孩子可能第一次表现出不爱听,一直处于活动中或者听一半就打断不让讲了。一般的处理方式是,把那些想给孩子加的新书摆放在孩子平时看书的位置,随手可得,过一周孩子自己就会翻出其中的一些让 家长讲了。另外,小宝宝时,加新书的频率不宜过快。
  从小阅读的孩子,在2岁多会有一个停滞期。一般稍停一停,别加新书了,只是读以前的书,然后转加一些动手的书即可,比如小贴纸的书啊、迷宫啊、剪纸啊……小朋友到了这个敏感期,愿意用小手做东西了,这样动手的书玩上一个月左右,再加故事或者绘本的新书就ok了,而且差不多由此就进入下一个阶段,遇到新书第一次读的时候也不排斥了。
  2.第二个阶段,算是绘本的扩充阶段,阅读的范围增广,但需要难易结合。这时候基本上绝大多数的新书给孩子读都能听下去,偶尔一些听一部分就打断不让读了,孩子觉得不适合自己的胃口。其他书听完一遍,喜欢的会让继续精读,进入热读期,不喜欢的会在之后偶尔翻看一下。但其中的一些也许会过几个月又重新喜欢,进入热读期。
  这时候的孩子往往也喜欢低幼时读的那些 绘本,而这些书正好可以作为孩子 独立阅读的读物。自己翻翻或者讲一下,都蛮有乐趣。之后也能由这些书进行 识字,毕竟看图就能明白,而且文字部分也基本上都能背下来了,认识其中的几个,就能连蒙带猜的把其他字读出来,渐渐的也就认识了更多。
  这个阶段可以给孩子读的绘本量挺大,不过最重要的还是最好能够精读。热读的书,孩子观察的会更细致,思考的更深,往往提出的很多问题都是我们大人想不到的,在语言上面一些有趣的句型结构会灵活的运用到平时的交流中或者扮演游戏中。
  3.第三个阶段,5、6岁以上可以一些简单的文字书、阶梯过渡书和绘本结合阅读。这时候可以由绘本逐渐过渡到文字量大一点的图文配合方式,让孩子逐渐体味大篇幅文字的魅力。故事性的吸引以及深层次的思考,也会让孩子们也更愿意听复杂描述的故事了。

春节的读写绘本

6. 用英语画一幅春节的画

用英语画一幅春节的画的画法如下:
材料准备:纸、笔。
操作步骤:
1、在纸上写上“The Spring Festival”。

2、左侧画出一个灯笼,旁边画出边框。

3、右侧画出福字和一串鞭炮,纸上面写上2020。

4、不同板块写上不同的内容。

5、右侧画出圆框和长方形框架。

6、对不同的板块上色,全英文手抄报就画好了。

7. 春节英语写绘

贴窗纸Paste window paper

People in North China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”. A red "fu" means good luck and fortune, so it is customary to post "fu" on doors or walls on auspicious occasions such as wedding and festivals.

在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上贴上大大的红色汉字“福”字,一个红色“福”字意味着好运和财富,因此习惯上在婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴“福”字。

02

贴春联 Post Spring Festival Couplets

During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.

春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。

03

熬夜(“守岁”) Stay up late or all night

on New Year's Eve

"Shousui" means to stay up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.

守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。

04

年夜饭New Year Feast

Spring Festival is a time for family reunion. The New Year`s Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, the traditional food for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.

春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起“必须”的宴会。除夕宴会上吃的食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕点),由于作为一个同音字,年糕意味着“步步高升”。在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。

春节英语写绘

8. 关于春节的英语绘本怎么画?

第一步、在纸上写上春节的英文单词“spring festival”。

第二步、给春节的英文单词中画上文本框。

第三步、在文本框外围画一些春节元素。

第四步、给spring festival涂上喜欢的颜色。

第五步、给灯笼、红包、爆竹等涂上红色。

第六步、给文本框涂上橘黄色。

第七步、给空白区域画上线条。

第八步、为空白区域画上雪花点缀。

最新文章
热门文章
推荐阅读