翻译短语call for help

2024-05-10 07:44

1. 翻译短语call for help

需要帮助,要求帮助,请求帮助

翻译短语call for help

2. pandas in paris call for more care for animals这篇英语阅读的所有翻译 帮帮忙啦?

巴黎的熊猫呼吁给予动物更多关爱

3. BBC新闻求翻译

中国澄清网络过滤计划
是讲关于“绿坝”的 
卡通的绿坝娘被用于嘲讽绿坝计划
抗议迫使中国出来澄清是否每台电脑都要安装这个网络过滤软件
从七月份开始,每台在中国销售的电脑都应该装上绿坝-花季护航软件
这个软件是为了阻止人们去看“攻击性”内容,比如色情,暴力网页而创造的。
但是大部分的中国人都不赞同,法律的挑战和外国的批评迫使中国政府出来澄清这个政策。
 “使用这个软件并不是被强迫的”一个中国工业和信息化部的官员告诉AP news wire.
这个创造绿坝的部门说道这个卸载程序是非常必要的,但对是否会面临起诉还不太清楚。
这周的规定写道,中国说任何移除或者是拒绝使用这个软件都不会得到官方的同意。
绿坝小鬼
这个改变得感谢中国人民对于绿坝的批评,一个法律的挑战是过分要求每台电脑上都安装绿坝软件。
广泛地运行和分析指出:对于色情网页和不被注意的关于性健康的网页,绿坝是作出粉碎性的工作。
一个向绿坝挑战的站点已经聚集了好几万的意见关于这个过滤程序也屏蔽了许多合法的网站。

中国日报,这个有政府特色的报纸,写了一个批评这个软件的故事,并且报道了许多电脑制造商拒绝安装这个软件
有些批评家画了绿坝娘来嘲笑这个软件。

中国已经成为世界上人口最多的网络使用国,许多网民在网上发表了类似腐败这些从未被报道过的事情。
国外关于绿坝的测试表明:这会让电脑面临不同的安全风险。
来自密歇根大学Scott Wolchok, Randy Yao,和 J. Alex Halderman的分析指出了这个软件的一些弱点和缺陷从而使机器很容易受到攻击。
一个网友写道“绿坝制造了频繁的不安全适用和过时的实践计划就象引进了其他无数的弱点”

BBC新闻求翻译

4. 急求一篇BBC新闻的翻译?

题目:日本经济'静止' 

日本经济处于停顿状态,日本政府已表示,随着人们的强烈关注日元继续增长。 
中的是“暂停”的经济复苏,内阁办公室表示,在月结单。 
这是最消极的政府对经济在将近两年。 
日元升值和日本的出口在全球需求放缓被指责为降级。 
近几个月来,政府坚持认为经济“复苏”。 
但该公司表示,现在预计经济将继续疲软一段时间与“弱化”出口的主要关切。 
它说,亚洲特别是出货量将变得更弱,进一步打击出口商那些已经从强势日元的痛苦。 
经济衰退可能' 
日圆仍接近一兑美元15年来新高,尽管财政部的决定介入外汇市场,为六年来首次的最后一个月。 
日本首相菅直人也通过努力来保护谁看到穷人汇率吃掉他们的利润出口商5.1tn日元($ 63bn)经济刺激方案。 
在在东京市场收市时,日元交易于81.44日元对美元,就在对81.27日元高。 
政府官员说,经济衰退的回报不能排除。 
“如果经济如我们原来预期的主要场景,我们最终可能描述为疲软的现状,说:”在内阁办公室,由路透社引述一名高级官员。 
“但如果它正在进一步下调的压力时,它最终可能陷入衰退下滑。”

5. help yourself to more soup。请帮忙翻译一下

help yourself to more soup
请再多喝些汤


翻译解释:
1.help yourself to
随便吃点;请自便

2.more [mɔ:]
pron. 更多的数量
adj. 更多的;附加的
adv. 更多;此外;更大程度地
n. 更多


例句:
1.Help yourself to some more pie.

请随意再吃些果馅饼吧。



2.Help yourself to some more meat.

别客气,再吃点儿牛肉。



3.Help yourself to some more beer.

请再喝些啤酒。

help yourself to more soup。请帮忙翻译一下

6. 急求BBC新闻的一篇翻译!!

题目:British Airways in first profit for two years 

题目:英国航空公司在第一次赢利了两年

British Airways (BA) has reported a half-year profit of £158m ($252m), its first in two years, as the company prepares to merge with Iberia of Spain. 

英国航空(BA)说为期半年的利润158m£252百万美元),其第一个在两年的时间里,由于该公司合并的伊比利亚准备西班牙。

The stronger-than-expected results come despite the impact of cabin crew strikes and the Icelandic ash cloud. 

尽管结果来势头超出的影响罢工和机组的冰岛灰云。

Meanwhile, Iberia has reported a nine-month profit of 53m euros (£46m; $74m). 

与此同时,伊比利亚的九个月的利润报告53m欧元(£4600万美元;74m)。

Separately, it has emerged that BA boss Willie Walsh and other executives will receive substantial pay rises after the two airlines merge. 

另外,现在终于发现,是巴老板威利·沃尔什和其他行政人员将会收到后大幅增加工资的两家公司合并。

Bounce back 

弹回来

Analysts had been expecting a profit figure for BA of about £75m - half of what the airline actually made. 

分析师预期利润数字约£英航7500万的一半,航空公司是这么做了。

Revenues were up 8.4% to £4.4bn, thanks to a particularly strong 39% rise in cargo revenues, according to the airlines official release. 

收入增加了8.3%,44£,多亏有了非常强的39%增长的收入,根据货物航空公司正式发布。

Costs were cut by 1.5%. The company said that cost control was something that it continued to focus on. 

成本下降了1.5%。公司说,成本控制的东西是它继续关注的。

Performance was much stronger during the latter half of the six-month reporting period. 

更强的性能在下半年的申报期内六个月。

Pre-tax profits in the three months to September - which was free of strikes and ash - were £322m. 

税前利润在3个月至9月——这是免费的罢工的——322m£灰。

This more than offset a loss in the previous quarter, which saw 15 days of strikes as well as the eruption of the Eyjafjallajoekull volcano in Iceland in April. 

这比抵补第二季度的损失,我们看到15天的罢工以及火山的爆发在冰岛的Eyjafjallajoekull在四月。

The company also suffered under European air traffic control strikes during the period, though Mr Walsh boasted that despite this, 74% of BA's Heathrow flights and 84% of its Gatwick flights still departed on time. 

公司也遭受欧洲空中交通管制罢工在此期间,尽管沃尔什先生夸口说,尽管如此,百分之七十四的英航的希思罗机场航班和84%的盖特威克航班还离开。

The half-year results mark a complete turnaround from the £292m loss that BA made during the same period in 2009, at the depth of the recession. 

半年后发现标志一个完整的转变292m损失了£坚信英航在同一时期,在2009年,在深度的衰退。

Pay packet 

支付包

British Airways and Iberia will merge on 21 January. 

英国航空公司和伊比利亚(1月21日会合并。

Mr Walsh will become chief executive of the combined company - International Consolidated Airlines Group - and will see his basic pay rise 12% to £825,000 a year. 

沃尔什先生将成为合并后的公司的首席执行官—国际合并航空公司集团-,看他的基本工资上涨12%,825,000£一年。

He will also be eligible for performance-related bonuses under the merger deal, that will be capped at twice his basic pay, or £1.65m. 

他还将有资格奖金在合并交易揣测,那将是他两倍的命令时,基本工资,或£1.65m。

Mr Walsh's colleague, BA chief financial officer Keith Williams, will see his basic pay rise 43% to £630,000 after his promotion to replace Mr Walsh as BA chief executive within the enlarged company. 

沃尔什先生的同事、巴财务总监凯斯·威廉姆斯、必得见他的基本工资的增长43%的反对他晋升后距离水星将近630000£沃尔什先生的继任者作为巴首席执行官在扩大公司。

Mr Williams' bonus will be capped at 1.5 times his basic salary. 

威廉斯先生的奖金将上限为基本薪资1.5倍。

7. 英语翻译啊!help!help!hlep!

概述
虚拟串口驱动程序是一种先进的工具,它通过虚拟仿真的虚拟调制解调器电缆连接RS232串口数量不限使用特殊的驱动程序,它可以很容易地在自己提供简单,舒适的方法来创建和配置虚拟串口软件包括直接从你的申请。换句话说,你可以创建与VSPD无需任何实际占用串口纯虚拟串口在系统中通过虚拟成空调制解调器电缆对连接的端口数。
虚拟串行端口出现操作系统或任何“标准”硬件串口Windows应用程序。由VSPD创建的虚拟串口的工作完全一样,在你的系统真正支持所有模拟信号线端口和波特率。所以,没有必要在硬件上花空调制解调器电缆或串行端口扩展器的钱,因为VSPD模拟的零调制解调器配置的所有类型。

例如,使用虚拟串口驱动程序,你可以创建两个虚拟串行端口:在一个虚拟的COM5和COM6对这样他们就可以用两个不同的应用程序打开。第一个应用程序的一切将被发送到在第二个应用程序收到的COM5 COM6,并且所有数据发送的第二次申请将由在第一个收到的COM5 COM6。

英语翻译啊!help!help!hlep!

8. 求一篇BBC新闻的翻译!!!

英国航空两年初盈利

英国航空(BA)刚提交了半年盈利1亿5千8百万英镑(约2亿5千2百万)的报告, 这次两年内的初次盈利, 该公司正准备同西班牙的Iberia 公司进行合并.
尽管受到机组人员罢工和冰岛火山灰影响, 这个结果还是好的出乎意料.
与此同时, Iberia 公司的报告显示,他们这9个月的利润为5千3百万欧元(4千6百万英镑, 7千4百万百元).
有(报告)披露说 英国航空老板Willie Walsh 和其他主管在这两个航空公司合并后工资分别会有大幅增长.
Bounce back (迅速恢复)

分析人员本来预计英航的利润额应该7千5百元英镑左右-是实际金额的一半.

(你能等么,我饿了,想回家吃饭,一个人在公司好孤单呀...
最新文章
热门文章
推荐阅读