《聊斋志异》——瞳人语

2024-04-29 09:35

1. 《聊斋志异》——瞳人语

        长安学士方栋,非常有才气,但是思维活跃不太注重礼节。每次在路上看见游玩的女子,就会尾随其后,用语言去轻薄人家。清明节前一天,他来到了城外的郊区,看见有一辆小车,红色的帘子,上面还有垂下来的丝穗,还有一些穿着青色衣服的女子跟在旁边。其中有一个小奴婢,骑着小马,长得非常漂亮。便又凑近看了看,只见车上的帘子轻轻荡开,里面坐着一位十六岁左右的美女,容貌艳丽,他这辈子从来都没有见过这么美的女子。一瞬间头晕目眩,似乎灵魂都被夺走了,他恋恋不舍地看着这位女子,跟着人家一直走了数十里路。忽然听见那位女子叫自己的婢女走近车旁边,说:“帮我把帘子放下。哪里来的轻狂男子,不住地来偷看我。”那奴婢放下了帘子,非常生气,回头对他说:“这是芙蓉城七郎子的新媳妇回娘家,并不是一般人家的女子,不是你能偷看的!”说完,还从地下抓了一把土朝他飏过来。
  
         土眯得他睁不开眼睛,擦了好一会儿再去看,发现车马已经走远了。只好带着惊讶与疑惑回家了。感觉眼睛总是不太舒服。托人挑上眼睑去看,发现眼睛上生了一个小疮。过了一晚上之后疼痛又加剧了,眼泪哗哗往下流,怎么也止不住。那疮渐渐长大了,不过几日就已经像铜钱那么大,右眼睛像海螺的壳一样层层旋转,试了很多药都没有效,果。这时的他后悔得想死,想了想以前的所作所为便有些惭愧、后悔。听说诵读《光明经》能够解除痛苦,于是就拿了一本,让人教他诵读。刚开始有些烦躁,时间一长就渐渐安宁下来,从早到晚只要没事,就盘坐着捻佛珠。就这样坚持了一年,六根才得以清净。忽然听见左眼睛中像苍蝇一样的小人说:“黑得像漆似的,闷得我想杀人。”右眼中的人回应说:“咱两一起出去走一圈,解解闷气。”慢慢感觉两个鼻孔中好像有什么东西蠕动,有点痒痒的感觉,好像有什么东西从里面出来离开鼻孔就走了。很久之后才回来了,又从鼻孔进入到眼眶中,说:“很久没有看见院子里的景色,珍珠兰都已经枯萎死去了!”方栋一直以来都很喜欢幽香的兰花,园子中栽种了很多,他平常都是亲自浇水养护的,自从失明之后,已经很久没有过问了,忽然听见这样的话,赶忙叫他的妻子来问:“兰花为什么枯萎死了呢?”妻子反问他是如何知道的,他就把这件事告诉了妻子。妻子赶紧去园子里看了看,果然,花树果树都已经枯萎了。他们感到非常惊讶!妻子就藏在房子中静静等候着,看见有小小的人儿从丈夫的鼻孔中出来,还没有豆子大,轻轻巧巧的竟然出门而去。渐渐走远了,就消失在她眼前。一会儿,抱着胳膊回来了,向上飞,就像蜜蜂和蚂蚁进洞穴那样。就这样过了两三天,又听见左眼里的人说:“就像隧道一样迂回,来来回回非常不方便,不如自己把门打开吧!”右眼里的人回应说:“我这边的墙壁太厚了,不太容易!”左边的小人说:“我试着开辟一下,如果通了就和你一起。”就觉得左眼框里好像有什么东西又抓又挠,隐隐约约好像裂开了似的。一会儿,睁开了眼睛,能看见几样物品。他惊喜地告诉了妻子,妻子仔细查看,发现眼睛上的那层肉裂了一个小口子,里面是黑亮的眼珠,就像在辣椒上劈开了一个小缝一样。过了一个晚上,掩在眼皮上的那层屏障就消失了,妻子仔细一看,竟然有两个瞳孔。但是右眼睛上的像螺纹一样的肉还在,便知道这是两个瞳孔同住在一个眼眶里了。方栋虽然少了一个眼睛,但是相较于双目齐全的人来说,更加特殊了。从此以后,他时时刻刻约束自己的行为,成为整个乡里最有德行的人。
  
         异史氏说:“乡里有一读书人,与两个朋友在路上,远远看见一位少妇骑着驴出现在他们前面,调戏她说:‘有美女呀!’回头对友人说:‘追着她!’相互调笑着跑了起来。追上之后才发现,正是自己家的儿媳妇。气急败坏,很长时间都不说话。朋友们假装不知道,催促着他上前搭讪。他扭扭捏捏,小声说道:‘这是我大儿子的媳妇。’大家便偷偷地笑。轻薄别人的人往往是在侮辱自己,太可笑了!至于后面的土眯眼睛导致失明,这是鬼神的报应,芙蓉城主,不知道是什么样的神,难带是菩萨现身吗?人生在平常人家,鬼神虽然凶恶,又何尝不会允许人改过自新呢?”
  
 
  
  
 
  
  
 蒲松龄是一代儒生,深受儒家思想的影响,这篇文章是以鬼神的教训惩罚来训诫世人:非礼勿视、非礼勿听、非礼勿言!

《聊斋志异》——瞳人语

2. 《聊斋志异之瞳人语》原文及译文

 《聊斋志异之瞳人语》原文及译文
                      引导语:蒲松龄一生贫困潦倒,但这样的经历恰好对他创作《聊斋志异》这样的文学巨著十分有利。下面是我为你带来的《聊斋志异之瞳人语》原文及译文,希望对大家有所帮助。
     原文 
    长安士方栋,颇有才名,而佻脱不持仪节。每陌上见游女,辄轻薄尾缀之。
    清明前一日,偶步郊郭。见一小车,朱茀绣幰,青衣数辈款段以从。内一婢乘小驷,容光绝美。稍稍近觇之,见车幔洞开,内坐二八女郎,红妆艳丽,尤生平所未睹。目炫神夺,瞻恋弗舍,或先或后,从驰数里。忽闻女郎呼婢近车侧,曰:“为我垂帘下。何处风狂儿郎,频来窥瞻!”婢乃下帘,怒顾生曰:“此芙蓉城七郎子新妇归宁,非同田舍娘子,放教秀才胡觑!”言已,掬辙土扬生。
    生眯目不可开。才一拭视,而车马已渺。惊疑而返,觉目终不快,倩人启睑拨视,则睛上生小翳,经宿益剧,泪簌簌不得止;翳渐大,数日厚如钱;右睛起旋螺。百药无效,懊闷欲绝,颇思自忏悔。闻《光明经》能解厄,持一卷浼人教诵。初犹烦躁,久渐自安。旦晚无事,惟趺坐捻珠。持之一年,万缘俱净。
    忽闻左目中小语如蝇,曰:“黑漆似,叵耐杀人!”右目中应曰:“可同小遨游,出此闷气。”渐觉两鼻中蠕蠕作痒,似有物出,离孔而去。久之乃返,复自鼻入眶中。又言曰:“许时不窥园亭,珍珠兰遽枯瘠死!”生素喜香兰,园中多种植,日常自灌溉,自失明,久置不问。忽闻此言,遽问妻兰花何使憔悴死?妻诘其所自知。因告之故。妻趋验之,花果槁矣,大异之。静匿房中以俟之,见有小人,自生鼻内出,大不及豆,营营然竟出门去。渐远遂迷所在。俄连臂归,飞上面,如蜂蚁之投穴者。如此二三日。又闻左言曰:“隧道迂,还往甚非所便,不如自启门。”右应曰:“我壁子厚,大不易。”左曰:“我试辟,得与尔俱。”遂觉左眶内隐似抓裂。少顷开视,豁见几物。喜告妻,妻审之,则脂膜破小窍,黑睛荧荧,才如劈椒。越一宿,幛尽消;细视,竟重瞳也。但右目旋螺如故。乃知两瞳人合居一眶矣。生虽一目眇,而较之双目者殊更了了。由是益自检束,乡中称盛德焉。
    异史氏曰:“乡有士人,偕二友于途,遥见少妇控驴出其前,戏而吟曰:‘有美人兮!’顾二友曰:‘驱之!’相与笑骋,俄追及,乃其子妇,心赧气丧,默不复语。友伪为不知也者,评骘殊亵。士人忸怩,吃吃而言曰:‘此长男妇也。’各隐笑而罢。轻薄者往往自侮,良可笑也。至于眯目失明,又鬼神之惨报矣。芙蓉城主不知何神,岂菩萨现身耶?然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉!”
     译文 
    书生方栋,在长安城里很有点名气,但他为人很轻佻,不守礼节。每在郊外遇到游玩的女子,就很不礼貌地尾随在后头。
    清明节的前一天,他偶然到城郊游玩,见到一辆小车子,挂着朱红色的穸帘,周着绣花簇锦的车帷,几位女婢骑着马跟在车后。其中一个婢女,骑着匹小马,容貌美丽极了。方栋稍向前凑近,偷眼一看,见车的帷幔拉开着,车里坐着一位十五六岁的女郎,她妆梳非常艳丽,真是生平从未见到过。方栋目光缭乱,神志昏昏,跟在车的前前后后,舍不得离开,这样跟着走了好几里。忽听车中女郎把婢女叫到车边,说:“给我把帘子放下来。哪里来的这么一个狂妄书生,频频地来偷看。”婢女把穸帘放下,回过头愤怒地看着方栋说:“这是芙蓉城里七郎的新妇回娘家,不是一个乡下女子,随便让秀才偷看的。”
    说完,就从车道上捧起一把土,朝着方栋扬去。 方栋眯眼睁不开,刚刚用手擦试眼睛,女郎的车马已经远去了。他惊恐疑惑地回到家里,总觉得眼睛里不舒服。请人扒开眼睑一看,眼球上生出了一层薄膜。过了一宿,越发严重,眼泪不止地簌簌流下来。白色的翳膜渐渐大起来,又过了几天,就像个铜钱那么厚。右边的那个眼球上,起了如同螺旋状的厚翳膜,用各种药物医治,都不见效。这时,方栋心中懊悔极了,很愧悔自己作法不当。他听说佛家的《光明经》能消除灾难,就手拿一卷,请别人教诵。最初,读时心情很烦躁,时间久了,渐渐地就习惯了。一天早晚无别的事可作,只盘腿坐着捻珠诵经。就这样他持续了一年,什么杂乱的念头也没有了。
    忽然,听到左边眼睛中,有如小蝇的声音,说:“黑如漆,真难受死了。”右边眼睛中应声说:“可以一同出去游玩一会儿,出出这口闷气。”方栋渐渐觉得两鼻孔中,蠕蠕动弹,很痒,好像有东西从鼻孔里面爬出来。过了一段时间,又返回来,又从鼻孔进到眼眶里。它们又说:“好长时间没能看看园中的'亭台了,那珍珠兰快要枯死了。” 方栋生平很喜欢兰花,园中种植了许多兰花,以前自己常去灌水,自从两眼失明,长久没再过问。忽然听到这话,急忙问他的妻子:“兰花怎么弄得快死了?”妻子问方栋怎么知道的,方拣就把实情告诉妻子。妻子到花园中一看,果然兰花枯萎了。妻子感到惊异,静静躲在屋里看个究竟,见有小人从方栋的鼻子中出来,大小不如一粒豆子,转转悠悠地竟到门外去了,越走越远,接着就看不清了。一会儿,两个小人又挎着胳膊回来,飞到方栋的脸上,好像蜜蜂和蚂蚁回窝一样。
    就这样倒腾了二三天。 方栋又听左眼中小人说: “这条隧道弯弯曲曲,来来去去很是不方便,还不如自己另开一个门。”右眼睛中小人说:“我这里的洞壁太厚,要开门不太容易。”左边的说:“我来试试看,若能开开,咱俩就住到一块算了。”方栋接着感到左眼眶内隐隐地痛似抓裂一样。一会,睁开眼一看,突然屋里的桌椅等物看得很清楚。方栋很高兴地告诉妻子。妻子仔细查看,左眼中那层小脂膜破开一个小孔,露出亮晶晶的黑色眼球,才有半个胡椒粒大。过了一宿,那层翳膜全消退了。
    细细一看,竟然是两个瞳人。而右眼厚厚的翳膜,仍是老样子,这才知两个瞳人合居在一个眼眶里了。方栋虽然瞎了一只眼睛,但比以前两个眼睛时看东西更清楚。自这以后,他对自己的行为,就更检点约束了,乡亲们都称赞他的品德好。
  ;

3. 聊斋/瞳人语


聊斋/瞳人语

4. 聊斋志异之瞳之语文言文翻译

长安有个名叫方栋的读书人,很有才子的名声,但为人轻佻,不遵守礼节。每次在田间小路上遇见游春的少女,就轻薄地跟在后边尾随。
清明的前一天,他偶然走到城外,看见一辆小车,挂着朱红的车帘,围着绣花的车幔,有几名仆从,骑着骏马,缓慢地跟在后边。其中有个小丫鬟,骑着一匹小马,容貌美极了。他稍微往前凑凑,偷眼一看,只见车幔洞开,里面坐着一位年轻女子,浓妆打扮,艳丽非常,真是平生没有见过的。他眼花缭乱,神魂颠倒,不眨眼地望着,不想离开,一会儿在车前,一会儿在车后,跟了好几里路。忽听那女子招呼丫鬟到跟前说:“给我放下车帘。哪来这么个疯狂小子,一次又一次地偷看!”丫鬟给她放下车帘,生气地等着方栋说:“这是芙蓉城七公子的新媳妇回娘家,可不是乡下女子,随便让秀才偷看的!”说完,从车道沟里捧起一把土,扬了方栋一脸。
方栋迷了眼睛,睁不开来。连忙擦拭,再睁眼一看,车马已经无影无踪了。他又惊又疑地回到家里,觉得眼睛总也不舒服。请人扒开眼皮一看,原来眼球上长了一层小翳,过了一夜,越发严重了,眼泪簌簌地往下流,止也止不住,翳越长越大,几天功夫就厚得像铜钱,右眼球上起了一个旋螺,怎么医治也不见效。他懊恼悔恨,愁闷得要死,很想补救自己的过错。听说《光明经》能够解救灾难,就拿了一卷,请人教他诵读。开始的时候仍然很烦躁,时间长了,也就逐渐安定了。一天到晚无事可做,只是盘腿打坐,捻着佛珠念经。坚持了一年,什么念头都没有了。忽然左眼里有苍蝇似的声音,说:“黑漆似的,难受死了!”右眼里应声说:“可以一同去玩一会儿,出出这口闷气。”渐渐觉得两个鼻孔之中,蠕动得痒酥酥的,好像有东西爬出,离开鼻孔就走了。过了好长时间才返回来,仍从鼻孔钻进眼眶里。他们又说话了:“好长时间不看园亭,珍珠兰就干枯死了!”
方栋一向喜爱芳香的兰花,在园亭里栽种了很多,日常亲自浇灌,自从失明以后,长时间无心过问。忽然听到瞳仁的议论,就问妻子:“怎么让兰花枯死了?”妻子问他怎么知道的,他把听来的情况说了一遍。妻子跑去一看,兰花果然枯萎了。感到很惊奇。她悄悄地藏在屋里等候着,看见有两个小人从丈夫的鼻孔里爬出来,还没有豆粒大,转来转去,竟然跑出房门。越走越远,就不知道跑到哪里去了。过了一会儿,两个小人互相挎着胳膊跑回来,飞上丈夫的脸颊,好像投穴的蜜蜂和蚂蚁,钻进了鼻孔。连续两三天,都是这个样子。
方栋又听左眼里说:“坠道弯弯曲曲的,进出很不方便,不如自己开个门。”右眼里应声说:“我的墙壁太厚,开门很不容易。”左眼里说:“我开辟一下试试,劈开以后,和你住到一起。”方栋就觉得左眼眶里隐约好像有个东西在抓挠着,撕裂着。不一会儿,睁开眼睛一看,竟然看见了桌子和其他的东西。他高兴地告诉妻子。妻子一看,在脂膜上裂开一个小窟窿,露出了亮晶晶的黑眼珠儿,象刚刚劈裂的花椒粒。过了一夜,翳全部消失了。仔细一看,居然是两个瞳仁,而右眼的旋螺,还是老样子,这才知道两个瞳仁在一个眼眶里合居了。方栋虽然瞎了一只眼睛,但是比起从前有两个眼睛的时候,看得更清楚。从此以后,更加检点约束自己,乡亲们都赞扬他的好品德。
异史氏说:“乡下有个老书生,和两个朋友一同走在路上,远远望见一个少妇骑着驴子,走在他们前面,就用戏谑的口气吟了一句:‘前面有美人啊!’又看着两个朋友说,‘快跑,追上她!’互相调笑着往前奔跑。不一会儿就追上了,原来是他儿子媳妇。于是羞愧难当,垂头丧气,默默地不再说话了。两个朋友假装不知道,还评头品足,说的很下流。老书生忸怩了半天,才吞吞吐吐地说:‘这是我大儿子媳妇。’两个朋友暗笑着也就罢了。轻薄的人,常常自己侮辱自己,实在是可笑。至于迷了眼睛,双目失明,更是鬼神的无情报复了。芙蓉城的主人,不知是位什么神仙,难道是菩萨现身吗?但是眼睛里的小瞳仁,硬是劈开一个小门,鬼神虽然凶恶,又何尝不许人们改过自新呢。”

5. 《聊斋―瞳人语》

长安城有个叫方栋的人,颇有才华,但是为人轻佻。每每看见有游玩的女孩子,都会尾随言语挑逗。
  
 清明节前一天,去郊外踏青。忽然看见一辆漂亮的小车子,旁边有好多随从,其中有一个小婢女,骑着一匹小马,很是漂亮。于是他就偷偷的走近前,看见车帘被风吹开,里面坐着一位美人,方生从没见过这么漂亮的女子,不知不觉跟随了好远。忽然听见美人对婢女说,把车帘拉好,不知哪里来的浪荡子偷看我。婢女于是对着他愤怒的说:这是芙蓉城七郎子的新妇归宁,不是寻常人家的女子,可以让人随便观看!说完,用手抓起一把尘土撒过来,方生被迷了眼睛,揉眼睛的功夫,车和人已经看不见了。
  
 回到家后,眼睛疼痛不止,找医生看过,眼睛上长了医,不停的淌眼泪,越长越大,厚如钱币,状若螺旋。吃什么药都无效果,心中很是后悔当初的行为。
  
 后来有人告诉他,诵读《光明经》可以有所缓解,于是就日日诵读,效果不错。这样坚持了一年多。忽然有一天,听见他的左眼中有人说话:这么黑暗,真让人不耐烦。右眼中有人回应说:我们一起出去游玩一番,解解闷儿!方生觉得鼻子里痒痒的,好像有什么爬了出去!很久以后才回来,又听见他们对话:这么长时间不看,珍珠兰都要被干旱死了啊!
  
 方生于是问他的妻子,妻子很是惊奇,他于是偷偷的告诉了妻子。妻子悄悄的观看,原来是两个豆大的小人。这样几天后,右眼小人说:这样太不方便了,我的这面膜壁太厚,怎么办?左眼人说:我试试,我们俩共用一个,忽然觉得左眼内撕裂的疼痛,过了一会儿,左眼能看见东西了!开开心心的告诉了他妻子,他妻子一看,发现左眼睛的医膜开了一个小洞,黑亮。过了一夜,左眼睛痊愈了。仔细看,竟然有两个瞳仁,才知道,原来两个小人住到一起了。虽然方生只有一个眼睛,但看东西却更清楚。于是更加束缚自己的言行,在乡中以品德出名!
  
 芙蓉城主,不知道是什么神仙,但是方生知错而悔改,竟然有小瞳人回复光明,所以说,知错而能改,善莫大焉!

《聊斋―瞳人语》

6. 聊斋志异中《瞳人语》的一段翻译!!

异史氏(就是蒲)说:“乡村中有位书生,有一天同两个朋友走在路上,在远处看见有位年轻妇女骑着驴子,走到他们面前去了。他一见便开玩笑地说道:‘有位美人啊!’回头对两位朋友说:‘追上去!’他们笑着向前赶去。不一会儿,就追上了,一看却是自己的儿媳妇,便心神不定,精神头也没有了,默默地不再说话。两位朋友心里明白,装作不知道她是谁家的,就评头论足,说了不少下流的调戏话。这书生听后很难堪,吞吞吐吐地赔笑说:‘这女人是我家大儿媳妇!’听他这样一说,大家才忍住笑,不再议论了。性情轻佻的人往往是自己污辱自己。这件事的确是非常可笑的。也许迷眼失明,就是鬼神很厉害的报复吧。芙蓉城的主人,不知道是哪路神仙,难道是菩萨下凡吗?然而年轻人殊能无过,鬼神的法力虽然巨大,也何尝不是许人改过自新的呢?“

7. 《聊斋新译》 卷一 《瞳人语》

   目录 
  
  
   话说长安有一名士方栋,为人轻佻,不持仪节。常游于陌上,辄见女色,每每尾随其后,意轻薄玩亵。
  
  
   一年,清明将近。还前一日,那方栋独自在郊外游赏,行走之间,恰逢一辆小车经过,朱色帷幔,两旁洞开,分明是哪家女眷。周围有几个青衣,从中一个婢子,乘一小马,随侍车前左右,姿色艳绝,惊为天人。
  
   方栋见了,当即惊绝,腿便埋住了一般,使眼不错珠儿地盯着,候得车马将近,再移眼往车内去瞧。呵!见一个二八女郎,乃是平生之所未见,真多一分则赘,少一分则寡,敷粉则夺其意,施妆则掩其纯粹,天然玉琢,哪堪雕饰?惊得那方栋目眩神夺,恋恋不舍,一发不顾起来,恣意围亵。就还看不够,一会儿在前,一会儿往后,在那美人的车前左右,绕来晃去,不觉出去数里。
  
   正美之间,听得车内女郎呼喝,“这该死的婢子,还不给我把帘子放下,恣由得野人孟浪,直恁地讨打,且寄下,回去叫你家公子管教!”言未毕,唬得那婢子慌张,急匆匆过来,落下帷幔,回顾方栋怒道:“呔,你是哪来的荒野村夫,无耻狂徒,不看你家姑奶奶是谁?此是芙蓉城七郎子①的新媳妇,今日里省亲归宁,当是平家娘子呢?由得你戏耍放浪?再叫你看!”跟了就车辙之下,猛掬一把碾土上来,霍地一扬,漫天飘洒。方栋不防,正依依不舍之间,被扑腾地满头满脸满眼,好不狼狈!胡乱打摸几下,眼便迷睁不开了。
  
   半天工夫儿,那方栋方睁眼观瞧,见车马随从俱已没了踪影。当时又惊又怕,满腹狐疑,只得怏怏而归。从此在眼里就落下个病根儿,不得尽舒。又央人翻看,见眼上已蒙了一层翳障,过宿,更得又厚又大,自又有泪,扑簌簌不止。却右眼之中,翳障又生螺旋,旬日之间,已厚如铜钱,而药石无效,郎中束手。
  
   至此,方栋悔恨交加,心里懊糟透了,偶听人家说起,诵《光明经》能解大厄,遂喜,亟叫人寻来,跟随诵念。初时躁动,不得心安,历久方舒。始旦晚趺坐,够满一年,渐却断了玩亵之心。
  
   便一日,方栋在屋中懒坐,闲极无聊之间,觉左眼中,似有个声音聒噪,闻声如蝇,嘤嘤语道:“呃,这黑漆漆地,好闷杀个人!”右眼回应,“要不咱出去转转,好解解闷儿”,一会儿,复觉鼻中作痒,隔一时,直恁地有小物脱出,倏然而去。久而复返,自顾自道:“唉!这许久不去园中,只怕那几株珍珠兰是要死,看也没个人来浇水!”便那方栋素爱此兰,闻言思量,“呀!可不是吗?我受此疾,自不离房,怕是旁的照顾不周”,即呼唤妻子道:“诶,我说?家里这些日子,去园子里浇水没有?那珍珠兰是不要枯死了?”方妻大讶,“诶?你多久没看见了,你咋知道的?”方栋乃告之以目中人语。其妻往验,果见有珍珠兰枯槁不堪。
  
   又后几日,方妻与方栋在房中一起。未久,辄见有两小人儿爬出,出于鼻,不及豆,嘤嘤细语,说笑着出门。方妻跟后一段儿,便无所踪迹。又待以时,见那两个小人儿携手揽腕而归,复飞到方栋面上,转眼竟进去鼻内。如是几日。
  
   又后一次,方栋闻左眼作声:“他这里道路迂回,出入大为不便,不如捅破了这层翳障,自造一门如何?”右眼道:“好是好,只我这里太厚,又生螺旋,破开殊为不易。”左眼道:“少待,我试来,能破开时,与你同住。”方栋认得真切,又觉在左眼眶内有东西挠动。俄顷,竟豁然能视。方栋大喜,急转而告其妻。方妻验看,见其左眼中的翳障已破,微露一孔,内视则瞳仁荧荧,仿佛是一劈开了的胡椒子儿。经夜,则左眼翳障全消。细审之下,竟变了重瞳②,更视右眼,但螺旋如故。方知此小人乃瞳仁为灵,今合居一眶。
  
   却说方栋,打此以后,虽一目不用,却视物观察较之常人更加清明。由是,其益加深省觇视,不复有过。既久,在乡中渐有盛名。
  
   叶康成注:
  
   ① 七郎子,按一神仙名。
  
   ② 重瞳:一目之中,有两个瞳仁,传说虞舜即为此相,古以有德之貌。

《聊斋新译》 卷一 《瞳人语》

8. 聊斋.瞳人语现代文翻译

长安有一个读书人,名字叫方栋,很有才名。可是他轻佻不守规矩,不讲礼节。美在田野里看见游女,就轻薄的跟随人家。 清明节的前一天,他偶然散步到郊外,看见一辆小车,车四周挂着红色绣花的帷幕,随从的婢女很多,都骑着马伴着车缓缓行驶。他见其中一个婢女,容光绝美,他便稍稍的走到近处细看,猛然见车上的帘子大开,里边坐着一位二十七八岁的的女郎,穿着红色的衣裳,十分艳丽,生平所未见过。顿时,他目眩神夺,看的恋恋不舍,有时在前面,有时在后面,跟随了好几里。 忽然听到女郎把一个婢女叫到车旁说:“替我把帘子放下,那里的疯狂儿郎老来喟叹。”于是,婢女把帘子放下了。回头对他愤怒的说:“这是芙蓉城七郎子的新妇人回娘家,与乡下女人不同,任你穷秀才乱瞧。”说完,还捧着车辙上的土扬他,他的眼睛被眯得睁不开。刚刚用手擦一下再看,车和马已经没有了。只好又惊有疑的返回家中。 可总觉得左眼不得劲。求别人拨开眼皮一看,见眼珠上却长了一层薄膜。过了一宿,更加厉害。眼泪簌簌的流个不停,薄膜渐渐长大,几天后就有铜钱厚了。右边的眼睛又起了旋螺形的厚膜,百药无效。自己既懊恼,又沉闷,简直是痛不欲生,很为过去的轻狂痛心,很想改正。 听说佛经中有《光明经》,能解除人的危难。于是捧着一卷,叫人给诵读。开始感到很烦躁,时间长了,渐渐安下心来。白天晚上没事,只盘腿打坐数着念珠。坚持了一年,心里完全安定下来,什么念头也没有了。 这天,忽然听到左眼中有苍蝇叫似的说话声:“眼前象黑漆似的,真闷死人!”右眼中有答应的声音说:“我们可以一同出去遨游一番,出出这口闷气。”他隐隐的觉得两个鼻孔中痒得难受,象有小虫在爬。似乎觉得有东西爬出,离鼻孔而去了。过了很久,才返回来,又从鼻孔进入眼眶中,又听里边说:“很长时间不看园亭了,珍珠兰居然干枯死了。”方栋平时最喜欢香兰,园中种了很多,平常每天自己浇灌。自失明后,很久不管了,忽然听到这句话,急忙问妻子,怎么叫兰花干枯了?妻子惊问他怎么知道,他把原因告诉了她。他妻子到园中察看,兰花果然干枯了,很感惊异。 这天,她静静的躲在屋里,等待这种事情在发生。忽然见有小人从丈夫鼻孔中出来,大小还赶不上豆粒,盘旋向前,竟然出了门,渐渐远去了,在就不知上哪里去了。 一会儿,见有两个小人肩膀挎着肩膀得回来了,飞到丈夫面上,象蜜蜂和蚂蚁进窝似的,进鼻孔去了。像这样过了两三天。这天,他又听到左边眼中说:“隧道曲折迂回,回来出去不方便,不好自己开个门。”右边的应声说:“我的墙壁厚,很难开。”左边的说:“我试试我的墙壁,办成了同你一块出去。”于是,他觉得左眼眶内象被抓裂似的。过了一会儿,猛一睁开眼,竟然看到了各种东西,赶忙惊喜地告诉妻子。 妻子一察看,见左眼的脂膜破了一个小洞,黑色的眼珠两光闪闪,才象半粒花椒那么大。过了一宿,遮挡的东西都消除了。仔细一看,竟然一只眼里有了两个瞳孔。但左眼中的旋螺状的薄膜仍然和原来一样。于是,知道两个眼中的小人和在一个眼中了。他虽然一只眼看东西,但比双眼都清楚。从此,他更加俭朴,约束自己,乡中都称赞他的美德。 本书作者说:乡里有一个读书人,与他的两个朋友同在路上走,远远地看见有一个年轻的妇女,骑驴走在前面。他嬉笑地对朋友说:“有美人,追上去。”于是一同笑着追去。一会儿,追上一看,却是他的妻子。心里气丧惭愧,默默的不再言语。他的朋友装作不知,嬉笑议论。最后,他很难为情的,结结巴巴地说:“这是我的妇人。”朋友各自暗笑着走开了。轻佻的人往往自悔,很可笑。至于迷了眼睛失了明,那是鬼神的残酷报应了。芙蓉城主不知是什么神,怎能女菩萨现身呢?然而年轻人刚刚开始生活,犯错误,鬼神虽凶恶,也不能不允许人家悔过自新啊!
最新文章
热门文章
推荐阅读